BftW tìm đối tác biên phiên dịch

Tổ chức Bread for the World (BftW) cần tìm đối tác các nhân hoặc công ty thực hiện công việc biên phiên dịch cho các chương trình, hội thảo của Tổ chức.

Ứng viên quan tâm vui lòng gửi hồ sơ về địa chỉ: ThiNgocBich.Luu@brot-fuer-die-welt.de.

Hạn nộp hồ sơ: 28/02/2020

Thông tin chi tiết vui lòng xem bên dưới:

The Regional Office of Bread for the World in Hanoi is looking for a Company / or individuals interested to carry out (simultaneous & consecutive) interpretation and translation services for workshops, trainings and activities in the field organized by BftW to further qualify civil society and non-profit organisations in Vietnam and Laos funded by BftW.

Main areas:
financial management
Monitoring and Evaluation
Climate change and environmental protection, alternative energy
Rural development, including livelihood, income generation and value chains
Time period: 3.2020 – 12.2022

Venue: Hanoi in Vietnam, Vientiane and other provinces or districts

Kindly send your financial and technical proposal with details as follows:

A. Financial proposal: All fees must include Tax (VAT or PIT , etc)

Simultaneous interpretation service (Vietnamese-English): gross fee per day and half day.
Consecutive interpretation service (Vietnamese-English): gross fee per day and half day
Translation from English to Vietnamese and vice versa 350 words:
Translation from English to German and vice versa 350 words:
Translation from English to Laos and vice versa 350 words:
Other fees and conditions (if any)

B. Technical proposal:

Your company profile (maximum 1-2 pages)

At least 03 CVs of proposed professional interpreters/translators with list of assignments conducted from 2015 until now.